POLSKO-ANGIELSKI SŁOWNIK TERMINÓW PRAWNYCH POLTERM Z DEFINICJAMI
POLSKO-ANGIELSKI SŁOWNIK TERMINÓW PRAWNYCH POLTERM Z DEFINICJAMI
T. Borkowski
Pierwszy polsko-angielski słownik terminów prawnych w brzmieniu stosowanym wyłącznie w ustawodawstwie w odróżnieniu od rejestru prasowego i innych, s. 436,
Polsko-angielski, angielsko-polski słownik biznesu międzynarodowego
Elektroniczny słownik (angielsko-polski polsko-angielski) prezentujący teminologię z zakresu biznesu, a szczególnie: handlu zagranicznego, wymiany międzynarodowej, transportu, ekonomii, prawa etc.
Polsko-angielski, angielsko-polski słownik naukowo-techniczny
Zestaw multimedialnych słowników zawierający terminy z zakresu nauki i techniki, matematyki, prawa, ekonomii, rachunkowości etc. 412 000 haseł i ponad 612 000 znaczeń. Nośnik: CD
Polsko-angielsko-niemiecki słownik terminologii celnej Unii Europejskiej
Polsko-angielsko-niemiecki słownik terminologii celnej Unii Europejskiej zawiera 6000 polskich haseł przetłumaczonych na język angislski i niemiecki, łącznie ponad 20 000 znaczeń.
Polsko-angielsko-rosyjski słownik biznesu
Polsko-angielsko-rosyjski słownik biznesu to 16 000 polskich haseł i ok. 40 000 znaczeń. Przybliża terminologię z zakresu finansów, bankowości, handlu zagranicznego, transportu i spedycji, ubezpieczeń, ceł, podatków etc.
Polsko-angielsko-rosyjski słownik handlu zagranicznego
„Polsko-angielsko-rosyjski słownik handlu zagranicznego” zawiera ponad 22 000 polskich haseł, zwrotów frazeologicznych przetłumaczonych na język angielski i rosyjski, łącznie ponad 50 000 znaczeń. Słownik obejmuje między innymi z zakresu organizacji i techniki handlu zagranicznego, prawa, transportu międzynarodowego i spedycji, ubezpieczeń oraz zwyczajów w handlu zagranicznym, rozliczeń międzynarodowych itd., w tym kilkaset rodzajów akredytyw, cen, czeków, frachtów, inkas, statków, weksli.
Polsko-angielsko-rosyjski słownik terminologii celnej
Słownik zawiera terminologię celną Unii Europejskiej oraz Federacji Rosyjskiej stosowana w dokumentach, prawie oraz literaturze poświęconej terminologii celnej.
Polsko-francuski, francusko-polski słownik naukowo-techniczny
Multimedialny słownik zawierający terminy z zakresu nauki i techniki, matematyki, prawa, ekonomii, rachunkowości. Niezbędna pomoc w tłumaczeniu nie tylko tekstów technicznych.
Polsko-niemiecki i niemiecko-polski słownik eksportera
Słownik eksportera polsko-niemiecki i niemiecko-polski
Wersja na CD
„Słownik eksportera polsko-niemiecki i niemiecko-polski” zawiera łącznie 40 000 haseł obejmujących terminologię z zakresu organizacji i techniki handlu zagranicznego, makroekonomii, mikroekonomii, prawa, transportu i spedycji, ubezpieczeń i rozliczeń w handlu zagranicznym, zwyczajów w handlu zagranicznym, badań rynków zagranicznych, ceł, podatków oraz dziedzin pokrewnych.
Polsko-niemiecki i niemiecko-polski słownik terminologii celnej Unii Europejskiej
Słownik terminologii celnej Unii Europejskiej polsko-niemiecki i niemiecko-polski
Dr Lex, wydanie 1
zawiera 20 000 haseł obejmujących terminologię celną stosowaną w Unii Europejskiej (Wspólnotowy Kodeks Celny, Zmodernizowany kodeks celny UE) oraz inne dokumenty celne wydane przez Wspólnotę Europejską), terminologię używaną w konwencjach celnych (Konwencja celna o międzynarodowym tranzycie towarów, Konwencja celna o międzynarodowym tranzycie towarów pod ochroną karnetów TIR, Konwencja celna w sprawie karnetu ATA dla odprawy warunkowej towarów, Konwencja celna w sprawie kontenerów, Konwencja międzynarodowa o ułatwieniach i harmonizacji procedur celnych, Konwencja o odprawie czasowej, Konwencja o uproszczeniu formalności w obrocie towarowym, Konwencja o wspólnej procedurze tranzytowej, Konwencja WE/EFTA o uproszczeniu formalności w obrocie towarowym, Konwencja WE/EFTA o wspólnej procedurze tranzytowej) oraz hasła z zakresu organizacji i techniki handlu zagranicznego związane z cłami.
Polsko-niemiecki niemiecko-polski słownik naukowo-techniczny
Zestaw słowników z dziedziny nauk technicznych wydany w formie elaktronicznej (polsko-niemiecki niemiecko-polski)
Polsko-niemiecki słownik eksportera
Polsko-niemiecki słownik eksportera zawiera 22 000 haseł obejmujących terminologię z zakresu: organizacji i techniki handlu zagranicznego, makroekonomii, mikroekonomii, prawa, transportu i spedycji, ubezpieczeń i rozliczeń w handlu zagranicznym, zwyczajów w handlu zagranicznym, badań rynków zagranicznych, ceł, podatków oraz dziedzin pokrewnych. Słownik przeznaczony jest dla pracowników handlu zagranicznego, spedytorów, przewoźników, tłumaczy, studentów oraz pracowników naukowych.
Polsko-niemiecki słownik terminologii celnej Unii Europejskiej
Polsko-niemiecki słownik terminologii celnej Unii Europejskiej zawiera 10000 haseł z zakresu prawa celnego Unii Europejskiej, w tym z Wspólnotowego kodeksu celnego, Zmodernizowanego wspólnotowego kodeksu celnego oraz konwencji celnych.
Polsko-rosyjski rosyjsko-polski słownik handlowy
Elektroniczny słownik polsko-rosyjski rosyjsko-polski zawierający aktualną terminologię z zakresu szeroko pojętego biznesu i wymiany międzynarodowej
Polsko-rosyjski słownik biznesmena
Nowa rosyjska leksyka ekonomiczna. Polsko-rosyjski słownik biznesmena zawiera 18 000 terminów obejmujących terminologię z zakresu: finansów, księgowości, prawa, transportu i spedycji, handlu zagranicznego, zarządzania etc.
Polsko-rosyjski słownik eksportera
Polsko-rosyjski słownik eksportera obejmuje terminologię z zakresu: organizacji i techniki handlu zagranicznego, prawa handlowego, międzynarodowego, transportu i spedycji międzynarodowej, rozliczeń etc.
Polsko-rosyjski słownik prawa celnego
Polski rosyjski słownik prawa celnego obejmuje 30 000 haseł z zakresu prawa celnego Federacji Rosyjskiej
Polsko-rosyjski słownik prawa podatkowego
Polsko - rosyjski słownik prawa podatkowego zawiera 20 000 haseł z zakresu prawa podatkowego.
Słownik zawiera współczesną terminologię stosowaną w najnowszych aktach prawnych i literaturze specjalistycznej oraz terminologię ogólnoekonomiczną związaną z podatkami.
Słownik przeznaczony jest dla szerokiego grona odbiorców, w szczególności dla:
administracji państwowej, prawników, tłumaczy, studentów oraz pracowników naukowych.
Polsko-rosyjski, rosyjsko-polski słownik naukowo-techniczny
Bogate źródło terminologii z zakresu takich dziedzin nauki jak: klimatyzacja, ciepłownictwo, wiertnictwo, mechanika, budownictwo, telekominikacja, elektrotechnika, energetyka, automatyka, ekologia
Popularny słownik francusko-polski polsko-francuski
Nieoceniona pomoc zarówno dla osób rozpoczynających naukę języka jak i dla bardziej zaawansowanych. Zawiera powszechnie używane terminy i zwroty wraz z przykładami ich użycia oraz wykaz nazw geograficznych.
R E K L A M A: teoria projektu
Proponowana Państwu praca jest swoistym przewodnikiem po świecie reklamy w tym sensie, że stara się w miarę najpełniej odpowiedzieć na podstawę dla Każdego reklamodawcy pytanie: jak zaprojektować reklamę i z jakich głównych elementów powinna się składać?
Książka stara się podpowiedzieć Państwu, jak skonstruować taki komunikat reklamowy, który byłby KONKURENCYJNY, AKTUALNY, SKUTECZNY I ATRAKCYJNY w odbiorze potencjalnego konsumenta reklamowanych dóbr i usług. Nowych produktów i inicjatyw. Nowych pomysłów i idei.
Rosyjsko-polski słownik biznesmena
Nowa rosyjska leksyka ekonomiczna. Rosyjsko-polski słownik biznesmena zawiera 18 000 terminów obejmujących terminologię z zakresu: finansów, księgowości, prawa, transportu i spedycji, handlu zagranicznego, zarządzania etc.
Rosyjsko-polski słownik eksportera
Rosyjsko-polski słownik eksportera obejmuje terminologię z zakresu: organizacji i techniki handlu zagranicznego, prawa handlowego, międzynarodowego, transportu i spedycji międzynarodowej, rozliczeń etc.
Słownik biznesu międzynarodowego
Elektroniczny słownik (angielsko-polski polsko-angielski) prezentujący teminologię z zakresu biznesu, a szczególnie: handlu zagranicznego, wymiany międzynarodowej, transportu, ekonomii, prawa etc.
Słownik polsko-słowacki terminologii prawniczej i ekonomicznej
Słownik obejmuje słownictwo z zakresu ekonomii i gospodarki, handlu międzynarodowego, marketingu, finansów, bankowości, obrotu giełdowego, ubezpieczeń i transportu oraz prawa cywilnego, karnego i gospodarczego.
Słownik prawa celnego i podatkowego polsko-rosyjski
Słownik zawiera 50 000 haseł obejmujących terminologię celną i podatkową stosowaną, zarówno w Federacji Rosyjskiej, jak i terminologię używaną w konwencjach celnych (Konwencja celna o międzynarodowym tranzycie towarów, Konwencja celna o międzynarodowym tranzycie towarów pod ochroną karnetów TIR, Konwencja celna w sprawie karnetu ATA dla odprawy warunkowej towarów, Konwencja celna w sprawie kontenerów, Konwencja międzynarodowa o ułatwieniach i harmonizacji procedur celnych, Konwencja o odprawie czasowej, Konwencja o uproszczeniu formalności w obrocie towarowym, Konwencja o wspólnej procedurze tranzytowej, Konwencja WE/EFTA o uproszczeniu formalności w obrocie towarowym, Konwencja WE/EFTA o wspólnej procedurze tranzytowej).
Słownik techniczny czesko-polski
Słownik zawiera 60 000 terminów czeskich, z różnych dziedzin nauki i techniki, występujących w czeskiej literaturze fachowej. Obecna wydanie wzbogacone zostało o terminologię z zakresu: elektroniki, informatyki, nauk biologicznych.
Słownik techniczny polsko-włoski, włosko-polski
Słownik w wersji elektronicznej na CD przezentujący słownictwo naukowe i techniczne z różnych dziedzin. Zawiera ok 70 tys. haseł
Słownik terminologii celnej Unii Europejskiej polsko-angielski i angielsko-polski
zawiera 20 000 haseł obejmujących terminologię celną stosowaną w Unii Europejskiej (Wspólnotowy Kodeks Celny, Zmodernizowany kodeks celny UE oraz inne dokumenty celne wydane przez Wspólnotę Europejską), terminologię używaną w konwencjach celnych (Konwencja celna o międzynarodowym tranzycie towarów, Konwencja celna o międzynarodowym tranzycie towarów pod ochroną karnetów TIR, Konwencja celna w sprawie karnetu ATA dla odprawy warunkowej towarów, Konwencja celna w sprawie kontenerów, Konwencja międzynarodowa o ułatwieniach i harmonizacji procedur celnych, Konwencja o odprawie czasowej, Konwencja o uproszczeniu formalności w obrocie towarowym, Konwencja o wspólnej procedurze tranzytowej, Konwencja WE/EFTA o uproszczeniu formalności w obrocie towarowym, Konwencja WE/EFTA o wspólnej procedurze tranzytowej) oraz hasła z zakresu organizacji i techniki handlu zagranicznego związane z cłami.
Słowniki handlu zagranicznego
Trzy słowniki w komplecie. Słowniki stanowią uzupełniającą się całość. W sposób szczegółowy przedstawiają terminologię dotyczącą wymiany handlowej, rozliczeń w handlu zagranicznym transportu, prawa oraz skrótów stosowanych w handlu zagranicznym.




